

今夜,我想为你写首情诗
今夜
我想为你写首情诗
用最美丽的文字
表达我对你的爱意
让你知道
花朵因你而艳丽
星河因你而灿烂
我想用那支笔
为你写出满纸的春意
在那夏天的夜晚
为你捎去一丝
淡淡的茉莉花香
今夜
我想为你写首情诗
用最伤感的文字
倾诉我对你的思念
让你了解
每一个孤寂的夜晚
我的思绪是如何的痛苦
我的心
仿佛积满了秋霜
是何等的悲凉
只能痴痴地想念
你柔软的唇,你头发的味道,你深深的拥抱
然而
当我忍不住亲吻你美丽的相片时
只感觉到玻璃镜框的冰凉
今夜
我想为你写首情诗
用最激昂的文字
宣布我对你的誓言
让你相信
我会为你遮风挡雨,消暑避寒
无论前方的路有多坎坷
我会紧紧牵着你的手
和你一起走过
我就是你人生的避风港
是最可依赖的靠山
即使天崩地裂,海枯石烂
我对你的爱永不消竭
因为
你是我一生的守望
今夜
我想为你写首情诗
用上所有华美的词句
倾注我所有炽热的感情
把我所有的文采都用上
然而
大脑却是一片茫然
只是那支笔
在空白的信纸上
一遍又一遍地
写下你美丽的名字
Tonight I would write to you a poem
With the most beautiful words
To express my love for you
To let you know
That the flowers are so beautiful
And the stars are so brilliant
Are all because of you
I wish I could use my pen
To picture to you the whole spring
And in the evening of summer
Bring to you the light fragrance
from a lovely jasmine flower.
Tonight I would write to you a poem
With the saddest words
To confide my longing to you
To let you realise
That in every lonely evening
My thought is so much in agony
My heart
which has been covered with full of frost
is so freezing and sorrowful
I could only imagine
Your soft lips, the scent of your hair, and your warm hug
But when I came to kiss your beautiful picture
All I could feel
Was the coldness of the glass on the frame
Tonight I would write to you a poem
With the most earnest words
To swear my oath to you
To let you believe
That I would shelter you in the storm, warm you from the cold
However tough the life would be
I would always hold you hand
and go through all the sufferings with you
I am your port of distress, your most reliable supporter
My love for you would never cease
Till the end of the world
Because
You are the one I could be waiting for
Throughout my whole life
Tonight I would write to you a poem
With all the glorious words
All my unmeasurable affection
And all my talent in literature
However
My brain seems being vacuumed out
Only the pen in my hand
Writing on the empty paper
Again and again
Are your beautiful names.