发新话题
打印

[其他] 藏书的故事

藏书的故事

啃大部头对我而言一直是件痛苦的事,我喜欢简洁明快又能刻骨铭心的作品,年少浮躁,总没有耐心去看太长的文字,看了后边的,说不定已记不清前面讲了什么了。在初中的时候疯狂地迷恋Victor Hugo,从《笑面人》这部后来发现排不上前三的作品开始,当时是我最爱,再慢慢被《巴黎圣母院》、《九三年》所取代。暗中立志要看尽他所有的小说。接着还看了《海上劳工》,只对《悲惨世界》相当感冒,图书馆一排五本的架势让我几度犹豫缩手。毕竟还是看了,在初三直升之后五月,酣畅淋漓地读完这部书,无比的满足。自此对长篇作品少了很多怯意。读《资治通鉴》是更为卓绝的任务。首先,它有20本,放在那里都让我感到沉重。其次,它也不比小说,能够像看故事一样地一目十行跳过去,这会让我觉得对不起作者,批注是少不了的。再者,它是文言,其中有关历史名号、地名的注释有特别多,穿插的不同字号势必让我花更多时间分散我的注意力。如今的生活也没有那么多闲暇读书,于是就一再地被搁置下来,每个周末回家的时候读上几段。这并不是我喜欢的读书方式,读小说可以很多本同时开工,中途停顿一段时间也很容易回想起先前的情节;读史的话,我更喜欢一气呵成地看下去,一个时代会有很多角色,他们所做的每件事我都希望能够找到一个关联,或者说能让他们的性格更为生动和饱满,也能从整体上作为一个旁观者去把握时代的命脉。可惜,这样的梦想过于奢侈,我只能循序慢慢读来,这时反有些后悔中学时代那么多整片的富余时间都没用来看这些书,当时看的小说反而可以留给现在的。虽如此抱憾,此书也已列入近年计划,会尽早看完的。关于图书本身的信息,是中华书局1956年6月版的,2005年9月印刷,今年才买的。我很喜欢繁体竖排的书,看起来是慢一点,读着非常有感觉,和历史比较贴近。那些毛边本和线装书也是出于同样的理由让我艳羡,可叹目前缺乏经济实力只能远观了。

全套20本

封面

内页

楼主其他帖子

TOP

小妹妹好可爱~~~

TOP

此版通鑒迺第一次標點本
然此書非甚佳
而後各岀版社之標點本均以此為底本並校其訛誤
時遷四十餘年
中華書局再岀其縮印本
將分裝二十冊之原書縮印成二冊
並校正原書標點訛誤处千餘條
為今時標點本通鑒標準本

TOP

哈哈,谢谢!都是爱书之人!

TOP

回复 1# 的帖子

爱书的人................

TOP

发新话题