楝亭有字“幼清”否
在《八旗艺文编目》里,有这么一条比较显眼的记载:
汉军曹寅……字子清,一字幼清,一字楝亭,号荔轩……世居沈阳,隶正白旗。
这其中提供了曹寅的两个别字,一是“幼清”,一是“楝亭”。
现在我们一般知道,“楝亭”只是曹寅的号而已,并不是字。那么,“幼清”与“子清”貌似只有一字之差,是否可能正是曹寅的另外一个字呢?
要解决这一问题,我们首先需要来了解一下古人取名字号的习惯了。
古人有名有字,而字一般就是对名的解释和补充。名和字,就分别是在降生三个月和成年之后,由父亲或其他长辈拟取。《礼记*典礼》有云:“男子二十,冠而字”;“女子许嫁,笄而字”。古时男子一般在20岁行冠礼,女子一般在15岁行笄礼,而字就是在这个时候由长辈来取的。
不过,取字又并不是任意来取的,而是要求遵循一定的原则。以正常来说,名和字在意义上就需要有较为直接的联系。简单说来,有同义而取字的,如宰予字子我;有近义取字的,如孟郊字东野;有扩义取字的,如苏轼字子瞻;有反义取字的,如韩愈字退之。
然而,在先秦时代,男子的字却通常只是一个字,但又时常在字前加上一些装饰型的字样。如有在字前加“子”“公”字表示尊敬,如颜回子子渊;也有在字前加“孟”“仲”“叔”“季”一类表示排行,如孔丘字仲尼。后世人虽然一般取字为两个字,如张辽字文远,但亦有沿用故例的,如张良之子房,周瑜字公瑾,陆逊字伯言。
“幼清”一字,暂撇开不说,我们再来看看古人号的取定。
从某种意义上来讲,取号就貌似要比取字宽松了不少。而且,号一般也是由使用者自己来取的。号在取义上也不一定就要和名有意义上的联系,它另可以根据居住环境,或者个人处世生活态度上来拟定,甚至就是随自己喜好来的。陶潜在自己门前插上五株柳树,就起号叫做五柳先生;欧阳修喝醉了酒,就干脆号醉翁;陆游估计也是也放荡一回,就号了放翁。可见,号的随意性,就比字要大多了。
那么,《八旗艺文编目》里面所提到的那两个别字又是什么意思呢?
先来说“楝亭”,因为这玩意儿在意思上确实与名“寅”是一点儿关联有没有的,显然肯定不会是字而只可能是别号了。而韩菼《有怀堂文稿》中《楝亭记》就有此号的来历记载:
荔轩曹使君性至孝。自其先人董三服,官江宁,于署中手植楝树一株,绝爱之,为亭其间,尝憩于斯。后十余年,使君适自苏移节,如先生之任,则亭颇坏,为新其材,加垩焉,而亭复完。
这一来就很明白的了。曹寅在“手植楝树”旁筑了一个亭子,于是称之“楝亭”,索性也就成了他的别号之一。而他的另外几个别号,如荔轩、西堂扫花行者等等,亦与此有异曲同工之意。不止是《八旗艺文编目》记错了,连《清史稿》也成了误记。
这样,就只剩一个“幼清”值得考究一番了。
我们知道,曹家已经算得是一个“诗书簪缨之族”,其家族的文化根基不可谓不深,命名取字亦是有所来历。而曹寅的名与字,便是从《尚书》“夙夜惟寅,直哉惟清”一句中脱化而来。说曹寅字“子清”,其中“子”字正如苏辙字“子瞻”中“子”字一样,皆为表敬之意。那么,如果他另有表字“幼清”,“幼”字又当为何意呢?
这需要依旧提到古人取字时常用到的排行字眼。富有排行意义的名字,如溯其源,则春秋时代的以伯仲叔季命字,已清楚表示排行的次序。但因为排行往往是超过伯仲叔季的数量限制了,这个时候就再无定法,但排行最靠小的,则往往是以“幼”“稚”“少”等字来作形容。我们所比较常见的,就有三国时期的“马氏五常”:老大字伯常,老二字仲常,老三字叔常,老四马良字季常,马谡字幼常;而司马懿兄弟八人亦遵此例:长兄朗字伯达,宣帝懿字仲达,弟孚字叔达,馗字季达,恂字显达,进字惠达,通字雅达,敏字幼达。
这样一来,我们应当明确意识到,古人的字不是随心取的,而每一个字都必然有它的相应意义。即便字中有一字与名无意义联系,也应当是“子”“公”类表敬意,亦或是“孟”“仲”“叔”“季”类表排行。而曹寅字中,“清”字独立与“寅”存在意义联系,“子清”之“子”可以理解为表敬意,那么“幼清”之“幼”呢?只能说明是与其在家中排行相关。
“幼”在排行中究竟能排第几,我们并不知晓。而且,我们一般的确认为“幼”字当在排行之末的。但这是不是绝对准则,我们无从得知。不过有一点是肯定的,那就是:用“幼”字,肯定说明在家中排行靠后。那么,难道曹寅在兄弟排行中尚有兄长?
但这一假设是显然并不存在的。史料记载中,曹玺仅有二子,长子寅,次子宣,后改名荃。
康熙二十三年未刊稿本《江宁府志》卷有《曹玺卷》明文记载:
又奉旨以长子寅仍协理江宁织造事务,以缵公绪。寅,敦敏渊博,工诗古诗词。仲子宣,官阴生,殖学具异才。人谓盛德昌后,自公益验云。
另有康熙六十年刊《上元县志》卷十六有《曹玺卷》明文记载:
子寅,字子清,号荔轩。七岁能辨声,长,偕弟子猷讲性命之学,尤工于诗,伯仲相济美。
从以上两篇《曹玺传》中,我们都能清楚地知道,曹寅确为玺之长子,另有其弟名宣。这说明,“幼清”此字的真实性就值得怀疑了。
如此说来,《八旗艺文编目》的这条记载明显犯下了两个天大的错误。“一字子清,一字楝亭”,这两项正好全部是误笔而已。曹寅仅有字为“子清”,“楝亭”是他的别号之一,而“幼清”一字,根本就没有这么一回事。