发新话题
打印

黛玉之目,喜耶,泣耶?

引用:
引用第9楼daphne2007-01-26 10:42发表的:
小风搞的这个图倒有趣。
再,小陈的“作者也许想表达颦儿就是这种喜极而泣的复杂而又小心翼翼的心理”就扯远了罢……颦儿可不是“喜极而泣”啊……人家正郁闷着呢……
同意达芙看法,黛玉没有喜极的意思吧。
就算看到宝玉,也不至于“喜极而泣”,又不是花痴  [s:2]  [s:5]

TOP

呵呵,似乎在理.
黛儿不是花痴...
江畔何人初见月,江月何年初见人 人生代代无穷已,江月年年只相似 不知江月待何人,但见长江送流水。。。

TOP

好象俄藏本就是用的泣字吧..

是周汝昌提出的吗[s:3]  [s:3]

一双似泣非泣含露目

TOP

"一双似泣非泣含露目"主要是周汝昌提出的,后来在俄藏本找到依据。

TOP

似泣非泣,
妃子认为,一是,黛玉初进荣国府,尚不知道荣国府上下对自己确是如何,(这林黛玉曾从母亲处听说,他外祖母家与别家不同),不管是从母亲处听来的,还是从这一路上看到的,她知道,荣国府不是一般的家庭,所以,她是不敢随便哭出来的.
二是,哭的过女孩子都有经验,刚刚哭过的眼睛里,会有还没有落尽的眼泪,眼神里的水气,会让女子的眼睛有"眼波流转"一词来形容.
我想,黛玉的似泣非泣,是不是可以从这两方面去理解一下呢?
走过风走过雨, 我们从不曾放弃。

TOP

颦儿 风流清逸 天生尤物  一双似泣非泣含露目 更见其灵慧其中,又岂是外物可引发?

这便是形易仿而神难仿, 外相的美皆因其性灵使然:) 这才符合这个人物的性格特点。

TOP

引用:
引用第14楼妃子新娘2007-01-30 16:18发表的:
似泣非泣,
妃子认为,一是,黛玉初进荣国府,尚不知道荣国府上下对自己确是如何,(这林黛玉曾从母亲处听说,他外祖母家与别家不同),不管是从母亲处听来的,还是从这一路上看到的,她知道,荣国府不是一般的家庭,所以,她是不敢随便哭出来的.
二是,哭的过女孩子都有经验,刚刚哭过的眼睛里,会有还没有落尽的眼泪,眼神里的水气,会让女子的眼睛有"眼波流转"一词来形容.
我想,黛玉的似泣非泣,是不是可以从这两方面去理解一下呢?
娘子  说的在理。

鄙人意见:
1、红楼梦文本有形容黛儿性格内向拘谨,来到贾府,是“步步留心,时时在意,不敢多说一句话,不敢多行一步路-------------突出小心翼翼;
2、女孩子一见钟情,当然是目送秋波,有波么,岂无眼泪?------突出似泣非泣对应“含露目”;
3、“喜极而泣”是钟情人的心里自然的反映,并非是一种简单的喜悦罢。

另,似乎程本是“似泣非泣”罢?

周老的其他说法一般很偏见,似乎这个选择也不是完全是没道理----也许周老也是个恋爱的种子么。一笑。

TOP

引用:
引用第0楼daphne2007-01-23 22:35发表的:
    我觉得,“似泣非泣含露目”似乎会更好一些。
完全赞同这个结论。


另,可以参考蔡先生的分析:
“其實,《紅樓夢》因為整理和傳抄情況的復染,一種較遲抄錄、總體質量不如其他本子的本子,也可能在某些地方卻保留著別本已不存的原作文字而顯示其合理姓;反之,那些底本是作者尚活著的年代抄錄的、總體可信性較大的本子,也不免有些非經作者之手甚至不經作者同意的改動或抄漏抄錯的地方。如第三回描寫黛玉的容貌,有兩句說其眉目的,是:

兩灣似蹙非蹙籠煙眉,

一雙似喜非喜含情目。
這裡下句用的是甲辰本文字,在底本很早的甲戌本中,這一句打了五個紅框框,寫成「一雙似□非□□□□」,表示闕文;庚辰本無法補闕,索性重擬兩句俗套,將九字句改為六字句,叫什麼「兩灣半蹙鵝(應是『蛾』)眉,一對多情杏眼」,與脂評所說的「奇目妙目,奇想妙想」全不相稱。甲辰本補的文字,似乎勉強通得過了,其實也經不起推敲,因為下文接著有「淚光點點」之語,此說「似喜非喜」,豈非矛盾?又「籠煙眉」是取喻寫眉,「含情目」則是平直實說;「煙」與「情」非同類,對仗也不工。近年出版的列藏本,此句獨作「似泣非泣含露目」,沒有這些疵病,可知是真正的原文。列藏本的文字也經人改過,總體上並未優於甲戌、己卯、庚辰諸本,但也確有驪珠獨得之處 。

TOP

引用:
引用第16楼fy陈传坤2007-01-31 11:05发表的: 娘子 说的在理。 鄙人意见: .......
搞错没有……管我们的妃子叫娘子……人家啥时候成你娘子了啊……

TOP

引用:
引用第18楼daphne2007-01-31 11:10发表的:
搞错没有……管我们的妃子叫娘子……人家啥时候成你娘子了啊……
呵呵,误会罢?

在哪个省略称呼的后面,我用的有空格呀?人家不是什么什么新娘么?

TOP

发新话题