发新话题
打印

七律之十一真韻:記得當年西入秦

七律之十一真韻:記得當年西入秦

七律之十一真韻:記得當年西入秦

記得當年西入秦,長安風物漸相親。雖緣原上多陳跡,更為微時一故人。

錦瑟青春悲逝夢,稻梁事業耗浮身。關中別後頻回首,渭水秦淮若比鄰。
楼主其他帖子

TOP

渐,不如"觉".颔联虚词还可精炼.三联个人觉得不错呢。
七句合处本不错,奈何最后一句又打回原处感.可做萧飒状或者深沉句,意思或者更佳.

TOP

这个"耗"字用'寄"可好?

颔联不足.

TOP

引用:
原帖由 无剑 于 2008-7-5 17:50 发表
渐,不如"觉".颔联虚词还可精炼.三联个人觉得不错呢。
七句合处本不错,奈何最后一句又打回原处感.可做萧飒状或者深沉句,意思或者更佳.
“渐”是有随着游玩的深入逐渐亲近的意思,而“觉”不如这个:)

TOP

恩。你说的有道理.仔细读,渐要好些.

TOP

喜欢这首,感觉倒和沧海不同,这个”耗“字,道尽不少辛酸呢。觉得比寄字来的好。长安风物这个“渐”字,也觉得无甚么不妥,看后,想起自己当年长安之行,感慨万千。现在思量,为俗务羁绊,当是“稻梁事业耗浮身”。追忆旧时风物,念及故人,想半生青春,为稻梁羁绊,不得自由。最后一句,虽身在秦淮,回首关中旧事,慨叹“海内存知己,天涯若比邻”。
我今见闻得受持,愿解如来真实意

TOP

引用:
原帖由 无剑 于 2008-7-9 18:42 发表
恩。你说的有道理.仔细读,渐要好些.
谢无剑兄的探讨!

TOP

引用:
原帖由 石头 于 2008-7-9 19:46 发表
喜欢这首,感觉倒和沧海不同,这个”耗“字,道尽不少辛酸呢。觉得比寄字来的好。长安风物这个“渐”字,也觉得无甚么不妥,看后,想起自己当年长安之行,感慨万千。现在思量,为俗务羁绊,当是“稻梁事业耗浮身”。 ...
这个石头又是谁啊!好像是我的知音呢!!

TOP

微时一故人,:)情深。谢剑兄提醒

TOP

发新话题