琴台论坛's Archiver

云中君 发表于 2007-10-12 01:00

西安人能看懂,其它地方看懂的顶一下(轻松一刻)

一家陕西人在纽约唐人街开了家餐馆,儿子当服务生,老妈管收钱,老爸做大厨。  
某一天,店里来了个老外,点了个套餐,吃到一半, “咣当” ,把汤碗打了。
儿子跑过去看了一下,说:“碗打了!”  
老外想:“one dollar ……”  
老妈听见声音,也过来看,见地上有个破碗,问: “ 谁打的?”  
老外想:“ three dollar?……”  
儿子说:“他打的!”  
老外想: “ten dollar?!……”  
老妈又说: “还得打一碗!”  
老外想: “hundred and one?!?!……”  
老爸正在厨房切菜,听见外面的声音,赶忙跑出来看怎么回事。忙乱中,忘了把菜刀放下。
五大三粗的老爸,手持菜刀站在餐厅里,老外一看,心跳加速,血压急升,但更让他心碎加崩溃的是老爸的一番话。
老爸对着正在加热炉上舀汤的儿子说: “烫,少盛点儿!”老外: “ten thousand……”  
(老外以惊人的速度从口袋中掏出钱包,把里面所有的钱倒在了桌上,然后像刘翔一样往门口狂奔……)

[[i] 本帖最后由 云中君 于 2007-10-12 01:01 编辑 [/i]]

海云 发表于 2007-10-12 12:09

*3# 不懂~~

梅雪清梦 发表于 2007-10-12 13:05

*1# 有趣

鹅倌 发表于 2007-10-12 16:17

嘿嘿嘿嘿,有意思

我是妖精 发表于 2007-10-12 16:25

呵呵,好狼狈的老外。

浣溪独自妆 发表于 2007-10-16 12:35

这个老外,哈哈哈
他再听下去,要破产了*#13$% *7#

地瓜猪 发表于 2007-10-18 15:32

这个笑话是编排老外呢还是编排中国人呢?

浣溪独自妆 发表于 2007-10-18 19:14

呵呵,倒也是,乍看呢,像是嘲笑老外狼狈

不过也没什么呀,只是举例说明西安话的有意思处吧

地瓜猪 发表于 2007-10-19 14:16

西安话就是这个样子的么?我没去过西安,怎的一下子就懂了?!~~

浣溪独自妆 发表于 2007-10-19 15:56

*#20$% 嘿嘿,那是因为这个是文字形式滴,讲话的时候,语速和语调又不一样了,就比较难懂了

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.